GELIJKE
DORPSNAMEN
In Friesland
hebben nogal wat dorpen bijna of precies dezelfde namen als Groninger
plaatsen. Dar er daar ook een Winsum is, weet bijna iedereen. Dat
veel kaartjes voor de paardenredsters uit Marrum naar Marum (Gr.)
gingen is ook bekend. Maar die plaatsen zijn slechts het topje van de
ijsberg.
Ruim dertig Friese en
Groningse plaatsen hebben min of meer dezelfde naam. Zo ligt in beide
provincies een Aalsum en De Jouwer te vinden. Wierum heeft een
naamgenoot en Wirdum, Zevenhuizen en Rottum idem. En wat te denken
van de Groninger plaatsen Hellum, Oostum, Marsum, Englum, Helwerd en
Valom?
Welke redenen liggen ten
grondlag aan deze overeenkomsten.
Allereerst was het Friese
taalgebied ten tijde van de Romeinen en daarna veel groter. Het liep
van het Zwin in Belgie tot aan Denemarken. Ook worden plaatsnamen
vernoemd naar plaatselijke eigenaardigheden (water, landschap e.d.)
en het landschap was in beide provincies vergelijkbaar.
Na het verdwijnen van de
Romeinen en de daarop volgende volksverhuizingen zouden de
"proto-Friezen" naar het zuiden zijn getrokken, omdat de
barriere, die de Romeinse grensverdediging vormde, was verdwenen. Pas
een eeuw later vestigen Germaanse stammen zich op Fries gebied, dat
echter zeer zeker niet verlaten was. In deze periode ontstaan
plaatsnamen, die van Germaanse oorsprong zijn en die een vast patroon
vormen. Het eerste lid bestond uit de naam van een vooraanstaand lid
van de clan. Zo komt Engelum van de voornaam Engel en Aalsum van Ale.
Ook landschappelijke kenmerken kunnen het eerste deel van de naam
vormen. Zo verwijst Marrum naar zee en Wierum naar terp (wierde,
warde).
Het tweede gedeelte van de
naam bracht de aard van de nederzetting in beeld. Voor erf werd vaak
de term heim gebruikt, die in plaatsnamen vaak terugkomt als -um.
Ook terpen kwamen in het
tweede deel van de plaatsnaam voor. De uitgang werd dan werd-, ward
(Leuwarden), van wierde. Wierum is in dat opzicht dubbel geografisch.
Het betekent letterlijk: erf op een terp. In de naam Harlingen vinden
we de Germaanse uitgang linggi terug. Dit betekent " behorende
tot". (Harald?)
bron: Leeuwarder Courant
http://situharns.blogspot.com/
Geen opmerkingen:
Een reactie posten